שיר (מתוך "זה")
תרגם מפולנית דוד ויינפלד
יְדִידָתִי בַּת הַשְּׁמוֹנִים כּוֹתֶבֶת בְּסֵפֶר זִכְרוֹנוֹת
"לֹא הָיוּ לִי לֹא זְמַן וְלֹא חֵשֶׁק לְעָגְמוֹת נֶפֶשׁ".
הַמּוֹפֵת הַטּוֹב שֶׁלָּהּ מְחַזֵּק אוֹתִי.
נוֹצֵץ נְהַר וִילְנָה, הַיָּרֵחַ בְּמִלּוּאוֹ,
מֵאֲחוֹרֵי מַעֲגַן אִגּוּד הַסְּפּוֹרְט הָאָקָדֶמִי
אֲנַחְנוּ מְתַנִּים אֲהָבִים. לֹא אַחַת יְנַחֲמֵנִי רֶגַע זֶה,
הֲגַם שֶׁרַבּוּ הַמְּרוֹרִים בְּקוֹרוֹת חַיַּי.
לְזַמֵּר וְלִרְקֹדֹ אֶל מוּל בּוֹרֵא עוֹלָם!
פָּשׁוּט מִפְּנֵי שֶׁהַתְּלוּנָה לֹא תּוֹעִיל כְּלוּם,
כְּמוֹ שֶׁאוֹמֶרֶת אִירֶנָה שֶׁלִּי, הָאַמִּיצָה, הַבִּלְתִּי מְנֻצַּחַת.